Невежество журналиста НТВ к чувашскому языку возмутило жителей республики

Невежество журналиста НТВ к чувашскому языку возмутило жителей республикифото с сайта www.ntv.ru

Корреспондент приехал в деревню к Игнатьеву, чтобы расспросить жителей о скандальных событиях

Съемочная группа НТВ на прошлой неделе приехала в Чувашию для интервью с Игнатьевым. Журналист побывал в родной деревне экс-главы и попытался поговорить с местными жителями. Однако у него это не совсем получилось, потому что он не знал чувашского языка. "Живем, вроде, в одной стране, а приедешь в деревню, а с людьми не поговоришь", — сказал раздосадованный корреспондент. Подписчики "Про Город" прокомментировали эти слова журналиста.

На этой неделе вышел репортаж НТВ о снятии с поста главы Чувашии Михаила Игнатьева и назначении Олега Николаева врио руководителя региона. В сюжете показано, как корреспондент Алексей Петрушко встречается с Михаилом Игнатьевым 29 января. Он спросил у главы о случившемся на вручении ключей. В конце встречи бывший глава подарил корреспонденту скромные механические часы, а последний, в свою очередь, начал спрашивать Игнатьева о случившемся на вручении ключей от пожарных машин.

"Это же все молниеносно происходит, там все на улыбке. С доброй душой и чистыми помыслами. Я чуть-чуть поднял, и этот сюжет выдернули", — сказал корреспонденту Игнатьев.

Экс-глава рассказал корреспонденту, что когда он вручает ключи, то всегда их показывает на ленте, подняв руку. По словам Игнатьева, это же радость, когда водитель получает новую технику. Также он сказал, что извинился за неправильно понятое слово "мочить" перед теми, кого оно могло задеть.

После встречи с Михаилом Игнатьевым корреспондент отправился в его родную деревню. Сотрудник прошелся по улице, посмотрел на внешний вид родного дома экс-главы и попытался взять интервью у жителей.

"А вы видели, как губернатор вручает ключи от новых машин?" — спрашивает Алексей Петрушко у повстречавшейся бабушки.

Жительница деревни сказала корреспонденту на чувашском языке, что плохо слышит и просит говорить погромче. Журналист не понял ее.

"Вот так вот, живем, вроде, в одной стране, а приедешь в деревню, а с людьми не поговоришь", — сказал после этого он.

Далее журналист увидев другую женщину и кинулся догонять ее. Сельчанка отказалась разговаривать с корреспондентом, объяснив это тем, что новостями не интересуется.

После вышедшего сюжета в редакцию "Про Город" прислали сообщение, в котором подписчик возмутился отношением журналиста к чувашскому языку. 3 февраля на странице "Про Город" в соцсети "ВКонтакте"  вышел пост об этом, а подписчики поделились своим мнением.

"Бабуля красавица! Журналист облажался", - написала Алена Алексеева.

"Он приехал в Чувашию, еще удивляется тому, что бабушка ответила на родном языке", - пишет Алена Петрова.

"Журналист, я думаю, в этом случае с бабушкой не очень себя показал, сказав, что живем в одной стране, а друг-друга не понимаем. Во-первых, у нас свой язык и ясно, что бабули в деревнях плохо знают русский или вообще его не знают. У меня бабуля по-русски не разговаривала. Во многих странах есть регионы со своей культурой и языком. Я считаю, что это было неуважительно по отношению к нашей культуре", - написал Семен Тимофеев.

"Приехал в Чувашию, языка не знает. Словарик бы полистал! Да, бабушку жаль. Страну поднимали не покладая рук, себя не жалели, чтобы в будущем было все хорошо. А мы сидим и смеемся над ними теперь", — пишет Ольга Романова.

"Журналисты хотели опять поднять эту тему, чтобы обидеть Игнатьева, а в итоге сами себя опозорили", — считает Елена Иванова.

"Каким же непрофессионалом надо быть? Еще и показали на центральном канале. Приехал бы куда-нибудь в Чечню и так же сказал бы, он же не уехал бы", — считает Александр Андреев.

"Федеральному каналу должны быть стыдно. Дискриминация народа — это неприемлемо", —написал Владимир Яранов.

Основная масса комментариев была о неуважительном отношении журналиста к бабушке, которая не расслышала корреспондента.

Видео:

...

  • 0

Популярное

Последние новости